-
1 бешеные деньги
-
2 денег куры не клюют
Русско-английский синонимический словарь > денег куры не клюют
-
3 деньги
мн.money sgбума́жные де́ньги — paper money sg
нали́чные де́ньги — cash sg
ме́лкие де́ньги — (small) change sg
э́то сто́ит больши́х де́нег — it costs a lot of money
коли́чество де́нег в обраще́нии — amount of currency in circulation
коли́чество де́нег у населе́ния — amount of currency in the hands of the population
••де́лать де́ньги — make money
ни за каки́е де́ньги — not for anything in the world; not for love nor money
при деньга́х — have some money; ( о богатом) in the money
не при деньга́х — short of funds / cash
у него́
де́нег ку́ры не клюю́т — ≈ he's got money to burnде́ньги счёт лю́бят — money loves to be counted
-
4 куры не клюют
( чего)(о деньгах, золоте и т. п.) разг.cf. have more gold (money) than one can count; be flush of coin (money); be made of money; have money to burn; roll (wallow) in money (riches, wealth); stink of (with) money (brass); be in the gravyМедведенко.
У меня теперь в доме шестеро. А мука семь гривен пуд. Дорн. Вот тут и вертись. Медведенко. Вам хорошо смеяться. Денег у вас куры не клюют. (А. Чехов, Чайка) — Medvedenko. I have six of them at home now. And flour is two kopecks per pound. Dorn. You've got to look sharp to make both ends meet. Medvedenko. It's all very well for you to laugh. You've got more money than you know what to do with.- Вот этот молодой человек тоже, верно, мечтает: мол, помрёт в некий срок папенька, и будут у него куры не клевать золота! А куры-то и впрямь не будут клевать, потому что клевать будет нечего. (И. Бунин, Ворон) — 'Now this young man here probably has his dreams too. He's thinking his dear papa will die one day and then he'll have more gold than he can count. And, indeed, he won't be able to count it, for there will be nothing for him to count!'
"Он бы прямо на митингах мог деньги зарабатывать,... - первоклассный деляга. Впрочем, у него и так, по-видимому, денег куры не клюют". (М. Булгаков, Собачье сердце) — 'He could make money as a speaker at meetings... Talk the hind leg off a donkey, he would. Still, he seems to be made of money as it is.'
-
5 К-487
денег КУРЫ HE КЛЮЮТ (у кого) coll Invar quantit predic ( subj / gen: денег) fixed WO(there is, one has) a lot of money: у X-a денег куры не клюют = X is rolling in moneyX has money to burn X is a real moneybags X has more money than he knows what to do with.(Медведенко:) Вам хорошо смеяться. Денег у вас куры не клюют (Чехов 6). (М.:) It's all very well for you to laugh. You're rolling in money (6b)....У Иннокентия Ивановича, всякий знал, денег куры не клюют, его так и звали: Иннокентий Карманович... (Распутин 2)....Everyone knew Innokenty Ivanovich had more money than he knew what to do with, and they all called him Innokenty Pockets. (2a) -
6 куры не клюют
• ДЕНЕГ КУРЫ НЕ КЛЮЮТ (у кого) coll[Invar; quantit predic (subj/ gen: денег); fixed WO]=====⇒ (there is, one has) a lot of money:- X has more money than he knows what to do with.♦ [Медведенко:] Вам хорошо смеяться. Денег у вас куры не клюют (Чехов 6). [М.:] It's all very well for you to laugh. You're rolling in money (6b).♦...У Иннокентия Ивановича, всякий знал, денег куры не клюют, его так и звали: Иннокентий Карманович... (Распутин 2)....Everyone knew Innokenty Ivanovich had more money than he knew what to do with, and they all called him Innokenty Pockets. (2a)Большой русско-английский фразеологический словарь > куры не клюют
-
7 у него денег куры не клюют
1) General subject: he is lousy with money, he's stinking, he has heaps of money2) Colloquial: he has money to burn3) Jargon: he is loaded with cabbage4) Graphic expression: he is dripping with moneyУниверсальный русско-английский словарь > у него денег куры не клюют
-
8 деньги
мнmoney sgбольши́е де́ньги — good/big money
кру́пные де́ньги — big bank notes
нали́чные де́ньги — cash
бе́шеные де́ньги — money to burn
фальши́вые де́ньги — counterfeit/bad money
игра́ть на де́ньги — to gamble
-
9 З-181
КУПАТЬСЯ В ЗОЛОТЕ coll VP subj: human to be very richX купается в золоте - X is rolling in money (dough)X Ls made of money X has money to burn. -
10 К-82
ТОЛСТЫЙ (ТУГОЙ) КАРМАН (КОШЕЛЁК) (у кого) ТОЛСТАЯ (ТУГАЯ) МОШНА all coll NP usu. sing fixed WO except when used as VP subj. with быть«) s.o. has a lot of money: у X-a толстый карман - X has a fat wallet X has a big thick wallet X is rolling in money X has money to burn X has deep pockets. -
11 купаться в золоте
Большой русско-английский фразеологический словарь > купаться в золоте
-
12 толстая мошна
[NP; usu. sing; fixed WO except when used as VPsubj with быть]=====⇒ s.o. has a lot of money:- X has deep pockets.Большой русско-английский фразеологический словарь > толстая мошна
-
13 толстый карман
[NP; usu. sing; fixed WO except when used as VPsubj with быть]=====⇒ s.o. has a lot of money:- X has deep pockets.Большой русско-английский фразеологический словарь > толстый карман
-
14 толстый кошелек
[NP; usu. sing; fixed WO except when used as VPsubj with быть]=====⇒ s.o. has a lot of money:- X has deep pockets.Большой русско-английский фразеологический словарь > толстый кошелек
-
15 тугая мошна
[NP; usu. sing; fixed WO except when used as VPsubj with быть]=====⇒ s.o. has a lot of money:- X has deep pockets.Большой русско-английский фразеологический словарь > тугая мошна
-
16 тугой карман
[NP; usu. sing; fixed WO except when used as VPsubj with быть]=====⇒ s.o. has a lot of money:- X has deep pockets.Большой русско-английский фразеологический словарь > тугой карман
-
17 тугой кошелек
[NP; usu. sing; fixed WO except when used as VPsubj with быть]=====⇒ s.o. has a lot of money:- X has deep pockets.Большой русско-английский фразеологический словарь > тугой кошелек
-
18 денег куры не клюют
разг.one is rolling in money; have money to burnМедведенко.
У меня теперь в доме шестеро. А мука семь гривен пуд. Дорн. Вот тут и вертись. Медведенко. Вам хорошо смеяться. Денег у вас куры не клюют. (А. Чехов, Чайка) — Medvedenko. There are six of us at home now. And flour is seventy kopecks a pound. Dorn. Just try and make ends meet. Medvedenko. It's all very well for you to joke. You're rolling in money.Русско-английский фразеологический словарь > денег куры не клюют
-
19 девать
несов. - дева́ть, сов. - деть; (вн.) разг.put (d), do (with)куда́ он дева́л мою́ кни́гу? — where did he put my book?; what has he done with my book?
он не зна́ет, куда́ дева́ть свои́ де́ньги [вре́мя, эне́ргию] — he doesn't know what to do with his money [time, energy]
••дева́ть не́куда — more than enough (of)
у него́ книг - дева́ть не́куда — he has more books than he knows what to do with them
вам что, де́ньги дева́ть не́куда? — do you have money to burn?
не знать, куда́ глаза́ дева́ть — not to know which way to look (from embarrassment, etc)
не знать, куда́ себя́ дева́ть — not to know what to do with oneself
-
20 клевать
несовер. - клевать; совер. - клюнуть1) (кого-л./что-л.; о птице)peck, pick2) без доп. (о рыбе)••у него денег куры не клюют разг. — he is rolling in money, he has money to burn
- 1
- 2
См. также в других словарях:
money to burn — (money) to burn (money) in great abundance • • • Main Entry: ↑burn * * * money to burn see ↑money • • • Main Entry: ↑burn money to burn informal : a large amount of money to spend expensive cars for people with money to burn … Useful english dictionary
Money to Burn — Single by Richard Ashcroft from the album Alone with Everybody B side Leave Me High , XXYY Released 12 June 2000 … Wikipedia
money to burn — If someone is very rich, they have money to burn … The small dictionary of idiomes
(money) to burn — (money) in great abundance ● burn … Useful english dictionary
money to burn — {n. phr.}, {informal} Very much money, more than is needed. * /Dick s uncle died and left him money to burn./ * /When Joe is twenty one he will have money to burn./ * /Jean is looking for a husband with money to burn./ Compare: MADE OF MONEY … Dictionary of American idioms
money to burn — {n. phr.}, {informal} Very much money, more than is needed. * /Dick s uncle died and left him money to burn./ * /When Joe is twenty one he will have money to burn./ * /Jean is looking for a husband with money to burn./ Compare: MADE OF MONEY … Dictionary of American idioms
money\ to\ burn — n. phr. informal Very much money, more than is needed. Dick s uncle died and left him money to burn. When Joe is twenty one he will have money to burn. Jean is looking for a husband with money to burn. Compare: made of money … Словарь американских идиом
money to burn — If someone is very rich, they have money to burn. (Dorking School Dictionary) *** People who have money to burn have so much money that they can spend it on anything they want. A leather jacket is no problem for Sarah. She s got… … English Idioms & idiomatic expressions
money to burn — lots of money, filthy rich They ve got money to burn, so why do they drive that old car? … English idioms
money to burn — have very much money, have more than is needed He has money to burn and never has to worry about working … Idioms and examples
Money to burn — If someone is very rich, they have money to burn … Dictionary of English idioms